"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024":συνεχίζει εδώ http://politikinewsaaa.blogspot.com

Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024» με 24 ολόκληρα χρόνια έντυπης και ηλεκτρονικής έκδοσης, βρίσκεται πλέον εδώ:http://politikinewsaaa.blogspot.com

ΠΡΟΣΟΧΗ!! ΔΙΑΚΟΠΤΕΤΑΙ η λειτουργία του παρόντος Ιστολογίου

ΝΕΑ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: https://politikinewsaaa.blogspot.gr/

ATTENTION!!! NEW ADDRESS for politikinews:

https://politikinewsaaa.blogspot.gr/

ΣΗΜΕΡΙΝΕΣ ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ: ΠΡΟΣΟΧΗ!! ΔΙΑΚΟΠΤΕΤΑΙ η λειτουργία του παρόντος Ιστολογίου ΝΕΑ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: https://politikinewsaaa.blogspot.gr/ ATTENTION!!! NEW ADDRESS for politikinews:https://politikinewsaaa.blogspot.gr/
Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική ή κατά παράφραση ή διασκευή ή απόδοση του περιεχομένου του παρόντος διαδικτυακού τόπου σε ό,τι αφορά τα άρθρα της ΜΑΡΙΑΣ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ και του ΓΙΑΝΝΗ Γ. ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό ή άλλο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια των Αρθρογράφων. Νόμος 2121/1993 - Νόμος 3057/2002, ο οποίος ενσωμάτωσε την οδηγία 2001/29 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.

"ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ" σε όλους Σας, με Υγεία και περίσσια Αγάπη

"ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ" σε όλους Σας, με Υγεία και περίσσια Αγάπη
"ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ" σε όλους Σας, με Υγεία και περίσσια Αγάπη (Εικόνα απο την Ενορία ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ,ΑΓΙΟΣ ΝΙΚΟΛΑΟΣ)

Πέμπτη 30 Νοεμβρίου 2017

RUSSIA's interesting latest news


Vladimir Putin attended the screening of the new Russian film Furious

November 29, 2017
21:20
Moscow






At the screening of the film Furious. With lead actor Ilya Malakov and lead actress Polina Chernyshova.

The plot revolves around events in the 13th century during the Mongol invasion of Rus. The main character is Evpaty Kolovrat, a Ryazan warrior and knight, who challenges Batu Khan’s horde.

The President was shown some of the props used in the making of the film: a sword, a shield, and costume elements – all hand-made.

Minister of Culture Vladimir Medinsky, film director Dzhanik Fayziev, lead actor Ilya Malakov and lead actress Polina Chernyshova also attended the screening.

The film will premiere in Russia on November 30.


Meeting with Premier of the State Council of China Li Keqiang


Vladimir Putin met with Premier of the State Council of China Li Keqiang in the Kremlin.
November 29, 2017
18:40
The Kremlin, Moscow




With Premier of the State Council of China Li Keqiang.

President of Russia Vladimir Putin: Mr Prime Minister, friends and colleagues. I am very pleased to welcome all of you in Moscow.

We met fairly recently, but it is very good that we have firm, stable and continuous contacts that fully correspond to the level of our strategic partnership.

I would like to note that trade between Russia and China is going up. It already reached $61.6 billion from January to September of this year. This is tangible growth. I am sure it will reach $66 billion this year and we will develop it further.

I know that you have come to take part in the meeting of the prime ministers of the Shanghai Cooperation Organisation that is confidently chaired now by China. This will be a summit meeting.

I would like to ask you to convey my best wishes to our great friend – President of the People’s Republic of China Xi Jinping.

I am confident that your meeting in Sochi scheduled for tomorrow will be a success. No doubt, the governments play a major role in practical aspects of the entire range of our relations. So I wish you a good time in Russia, in Sochi and productive work.

I am very glad to see you.

Premier of the State Council of the People’s Republic of China Li Keqiang (retranslated): I am very pleased to take part in the meeting [of the Council of SCO Heads of Government] in Russia and to see you again during this event. Mr President, let me convey to you the warmest regards and best wishes from President Xi Jinping.

As you have just noted, today Chinese-Russian relations of strategic cooperation and partnership are making steady headway.

As for our trade, the trend has been positive since last year. This year it has already increased by over 20 percent. This shows that our cooperation has broad prospects and enormous potential.

I am convinced that our current meeting in Sochi will make a major contribution to the development of the SCO (we are sure this meeting of heads of government will be a success). I also hope that our participation in it will allow us to enhance further our cooperation with Russia.


Russia-Kyrgyzstani talks


Vladimir Putin held talks in the Kremlin with President of the Kyrgyz Republic Sooronbay Jeenbekov, who has arrived in Russia on a working visit.
November 29, 2017
17:20
The Kremlin, Moscow





President of the Kyrgyz Republic Sooronbay Jeenbekov.

This is Sooronbay Jeenbekov's first foreign visit since taking office on November 24, 2017.

* * *

President of Russia Vladimir Putin: Mr Jeenbekov, friends,

We are very pleased to welcome you in Moscow and would like once more – this time in person – to congratulate you on your convincing win in the presidential election.

President of the Kyrgyz Republic Sooronbay Jeenbekov: Thank you.

Vladimir Putin: You are a man of great experience. You recently led the government and played a direct role in mapping out all our strategic plans for cooperation between Russia and Kyrgyzstan.

With your direct involvement, Kyrgyzstan became a full-fledged member of our main economic integration association [EAEU], and I would like to note that this has resulted in considerable growth in Kyrgyzstan's trade with the union's member states.

In terms of bilateral trade, after a small decline last year, this year has seen 32 percent growth in the first three quarters, and deliveries of your food products have increased 2.2 times.

These are very good indicators. I am confident that our relations in the economic sphere will continue to advance, as well as in the security sphere. Together we will take part in the CSTOsummit tomorrow.

In general, our relations are expanding across all areas, and I am very pleased that, as head of state, your first visit is to Russia, and we now have the opportunity to discuss further prospects for promoting bilateral relations and our joint work at international organisations.

Sooronbay Jeenbekov: Mr President,

Thank you very much for your warm and heartfelt words. Allow me to express my sincere gratitude for the invitation to visit the Russian Federation.

For me, the fact that my first visit as president is to Moscow is deeply symbolic. This is the way it should be. It means that we, the Kyrgyz Republic, are firmly committed to strengthening our relations, alliance and strategic partnership.

I want to thank you once again for your personal understanding of matters relating to Kyrgyzstani-Russian relations. For my part, I will do my best to ensure that our alliance and strategic partnership get stronger and continue to improve and expand.

This year marks 25 years of our diplomatic relations. Russia and Kyrgyzstan have gone through a multitude of tests and trials during this period.

We had two revolutions. During the most recent one in 2010 we faced the threat of losing our state. We owe our ability to overcome all this, restore peace and stability, and get back on a sustainable development track to our multi-ethnic people, its wisdom and tenacity, as well as our senior government officials led by Almazbek Atambayev.

Russia and you personally deserve credit for this as well. We, the people of Kyrgyzstan, greatly value Russia’s assistance and support, we will always be grateful for it, and Russia will always be the main focus of our policy. We will continue to work hard towards this end.

Vladimir Putin: Thank you.


Plenary session of the Third Railway Congress


Vladimir Putin addressed a plenary session of the Third Railway Congress, organised by Russian Railways (RZD) and the industry union.
November 29, 2017
15:20
Moscow






Plenary session of the Third Railway Congress.

The congress participants are discussing development guidelines for the rail transport and related industries for the immediate future, as well as strategic plans.

Representatives of industrial and transport companies, research centres, federal and regional authorities, and trade unions are taking part in the discussions.

The Third Railway Congress is being held in the year of the 180th anniversary of Russian railways. The first two congresses were held in 2007 and 2011.

Earlier in the day, Vladimir Putin visited the train service depot at the Moscow Kievskaya station.

* * *

Speech at plenary session of the Third Railway Congress

President of Russia Vladimir Putin: Good afternoon, friends,

I would like to begin by thanking you for inviting me to the Third Railway Congress.

It should be said that your congress is an event on a national scale, considering the strategic importance of your industry as a backbone of the country’s development.

To begin with, I want to thank you, the hundreds of thousands of professionals, for your contribution. I wish health to the veteran workers and congratulate them on this anniversary: the first Russian railway line opened 180 years ago, in October 1837, to connect, as you know very well, St Petersburg and Tsarskoye Selo. Since then, the history of Russian railways has been inseparably connected with the history of Russia.

The development of Siberia and the Far East, the rapid industrial growth in the second half of the 19th century and in the early 20th century, the construction of industrial giants, as well as stable railway connections between the Baltic Sea and the Pacific Ocean – all of this only became possible thanks to the hard work of your predecessors and your work today.

Of course, we will never forget the heroism of the Railway Troops during the Great Patriotic War. Working in difficult frontline conditions under enemy fire, they ensured the transportation of military goods and the evacuation of people and industrial enterprises to the hinterland.

They restored old railway lines and built new ones incredibly fast: 20 million railcars with shells, military equipment and Red Army personnel were delivered to the frontline and 2,600 large industrial plants were evacuated to Russia’s eastern regions.

Many generations of railway staff worked to create the high prestige of your profession and the solid foundation that continues to serve Russia.

Our country is among the world’s largest in terms of the length of railways and ranks first internationally in terms of the length of electrified tracks. As many as 45 percent of the cargo in our country is transported by rail; on average, every Russian citizen uses the railways eight times a year.

Russian Railways is Russia's leading service company, which also competes for international freight flows. It is our country’s largest corporate employer and a major customer for the machine-building industry and many other sectors.

Importantly, Russian Railways systematically increases the efficiency of its operations and boosts productivity, which has grown by one third over the past five years. This year, it will grow by another 9 percent and, as planned, another 5 percent in 2018.

Thus, productivity will have increased by 50 percent by the end of 2018 as compared to 2011. This is a very good figure as compared to many other sectors of our country's economy. In fact, it is a key indicator.

Notably, the growth and quality of national economy, as well as its global competitiveness, largely depend on Russia’s railways. So, the tasks facing this industry require priority and constant attention and coordinated actions on behalf of the state, the regions, businesses, and, of course, Russian Railways as the key market participant.

I believe this is what we should focus on.

First, in the coming years, we will need to implement major projects which will form a space for future development of entire industries and territories, cut the costs of domestic producers, and help strengthen Russia's standing on the international market of cargo traffic, including container service.

Primarily, the issue is about increasing the throughput capacity of the Baikal-Amur Mainline and the Trans-Siberian Railway, developing railway infrastructure near the seaports of the Azov Sea and the Black Sea basin, the Russian Far East and northwestern Russia. It is also about a promising project such as the Northern Latitudinal Railway, which will shorten the cargo delivery distance to Western Siberia and give a new impetus to the development of the Russian Arctic and the Northern Sea Route.

To reiterate, it is important to coordinate railway construction and renovation with the plans to develop regions and industries. Building up transport infrastructure should open new opportunities for economic growth and expanding region-to-region ties, as well as forming globally competitive and attractive transport corridors.

The second point. To work successfully in the domestic market and enhance Russia’s transit potential, domestic carriers should constantly develop, raise their speed and improve the quality of service of passengers and cargo shipments. This means modernisation of management at railways, and more effective methods of train operations and new, modern logistics services.

To achieve this it is necessary to use digital technology on a broader scale and lay emphasis on domestic developments and competitive domestic software in introducing such decisions. I would like to ask the Government to thoroughly monitor these processes, including the work of the import replacement commission.

The third point. As I have already mentioned, Russian Railways is one of the largest customers in the country. The company is exerting strong, and sometimes decisive influence on the condition of the whole economic sector as well as the structure of the economic activities in the regions.

Russian Railways should organise its purchasing policy so as to encourage the development of the innovative segment of the domestic economy and production of modern products – from steel construction to rolling stock.

Naturally, it is also important to make sure that Russian Railways’ orders help develop small- and medium-sized high-tech enterprises. I would like you to pay special attention to this although this is exactly what is taking place now: in ten months of the current year Russian Railways bought 79 billion rubles worth of products or 51 percent more than during the same period of the past year. Overall, the Russian Railways holding purchased more than 190 billion rubles worth of products from small and medium-sized companies. These are impressive figures!

Fourth. It is necessary to continuously strengthen the personnel potential of the railway industry together with upgrading the professional skills of its workers. I know that Russian Railways has launched a large-scale youth support programme and is actively taking part in the WorldSkills Russia movement.

The executives of Russian Railways and I have just been to the Kievskaya Railway Station. I must say it was a great pleasure to talk with its workers who are all different ages. However, for the most part they are young people – very up to date, with extensive knowledge of many areas and well-educated too.

It is necessary to continue using branch-oriented education on a large scale, improve working conditions on the railways, increase wages, and pay close attention to the needs of the railway workers, including that of their housing and support of the industry’s veterans.

Friends! Our task is to continuously develop and strengthen Russia’s railway complex. I am sure that such important events as your convention will continue making a tangible contribution to this work.

I will return to my workplace to deal with the current problems at hand and I would once again like to congratulate you on such a wonderful event and wish you every success. Thank you very much for all the work you are doing.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Tι είναι η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ»..για όσους δεν γνωρίζουν.

Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» γεννήθηκε το 2000,ως συνέχεια του Περιοδικού «ΑΧΑΡΝΕΩΝ Έργα». Δημιουργήθηκε από Επαγγελματίες Εκδότες με δεκαετίες στον τομέα της Διαφήμισης, των Εκδόσεων και των Δημοσίων Σχέσεων και αρχικά ήταν μια Υπερτοπική Εφημερίδα με κύριο αντικείμενο το Αυτοδιοικητικό Ρεπορτάζ.

Επί χρόνια, κυκλοφορούσε την έντυπη έκδοσή της σε ένα ικανότατο τιράζ (5000 καλαίσθητων φύλλων εβδομαδιαίως) και εντυπωσίαζε με την ποιότητα της εμφάνισης και το ουσιώδες, μαχητικό και έντιμο περιεχόμενο της. Η δύναμη της Πένας της Εφημερίδας, η Ειλικρίνεια, οι Ερευνές της που έφερναν πάντα ουσιαστικό αποτέλεσμα ενημέρωσης, την έφεραν πολύ γρήγορα πρώτη στην προτίμηση των αναγνωστών και γρήγορα εξελίχθηκε σε Εφημερίδα Γνώμης και όχι μόνον για την Περιφέρεια στην οποία κυκλοφορούσε.

=Επι είκοσι δύο (22) χρόνια, στήριζε και στηρίζει τον Απόδημο Ελληνισμό, χωρίς καμία-ούτε την παραμικρή- διακοπή

. =Επί είκοσι δυο ολόκληρα χρόνια, προέβαλε με αίσθηση καθήκοντος κάθε ξεχωριστό, έντιμο και υπεύθυνο Πολιτικό τόσο της Τοπικής όσο και της Κεντρικής Πολιτικής Σκηνής. Στις σελίδες της, θα βρείτε ακόμα και σήμερα μόνο άξιες και χρήσιμες Πολιτικές Προσωπικότητες αλλά και ενημέρωση από κάθε Κόμμα της Ελληνικής Βουλής. Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» ουδέποτε διαχώρησε τους αναγνώστες της ανάλογα με τα πολιτικά τους πιστεύω. Επραττε και πράττει το καθήκον της, ενημερώνοντας όλους τους Ελληνες, ως όφειλε και οφείλει.

=Επί είκοσι δυο ολόκληρα χρόνια, δίνει βήμα στους αδέσμευτους, τους επιτυχημένους, τους γνώστες και θιασώτες της Αλήθειας. Στηρίζει τον Θεσμό της Ελληνικής Οικογένειας, την Παιδεία, την Ελληνική Ιστορία, προβάλλει με όλες της τις δυνάμεις τους Αδελφούς μας απανταχού της Γης, ενημερώνει για τα επιτεύγματα της Επιστήμης, της Επιχειρηματικότητας και πολλά άλλα που πολύ καλά γνωρίζουν οι Αναγνώστες της.

=Επί είκοσι δύο ολόκληρα χρόνια, ο απλός δημότης –πολίτης, φιλοξενήθηκε στις σελίδες της με μόνη προϋπόθεση την ειλικρινή και αντικειμενική γραφή και την ελεύθερη Γνώμη, η οποία ΟΥΔΕΠΟΤΕ λογοκρίθηκε.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ», στην σημερινή ηλεκτρονική έκδοσή της, είναι ένα βήμα Ισονομίας και Ισοπολιτείας, έννοιες απόλυτα επιθυμητές, ιδιαιτέρως στις ημέρες μας. Είναι ο δικτυακός τόπος της έκφρασης του πολίτη και της εποικοδομητικής κριτικής, μακριά από κάθε στήριξη αφού δεν τυγχάνει οικονομικής υποστήριξης από Δήμους, Κυβερνήσεις ή όποιους άλλους Δημόσιους ή Ιδιωτικούς Φορείς, δεν έχει χορηγούς, ή οποιασδήποτε μορφής υποστηρικτές. Τυγχάνει όμως του Διεθνούς σεβασμού αφού φιλοξενεί ενημέρωση από αρκετά ξένα Κράτη, πράγμα που της περιποιεί βεβαίως, μέγιστη τιμή.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διέγραψε μια αξιοζήλευτη πορεία και προχώρησε με μοναδική επιτυχία στην ηλεκτρονική παρουσία -με παγκόσμια εμβέλεια- της έκδοσης «ΑΘΥΒΟΛΕΣ 2003-2022», μια φιλόδοξη ΚΡΗΤΙΚΗ Πολιτιστική Παρουσία όχι μόνο για την Κρήτη, όχι μόνο για την Χώρα μας, αλλά όλη την Γη, όπου ζουν και αναπνέουν μοναδικά παιδιά της, οι Κρήτες και οι Κρήσσες της και ανθίζουν σαν λουλούδια τα Ήθη και τα Έθιμά της.

Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διεκδίκησε και κέρδισε την αποδοχή και τον σεβασμό που της ανήκει, με «εξετάσεις» εικοσιδύο ολόκληρων ετών, με συνεχείς αιματηρούς αγώνες κατά της τοπικής διαπλοκής, με αγώνα επιβίωσης σε πολύ δύσκολους καιρούς, με Εντιμότητα, αίσθηση Καθήκοντος και Ευθύνης.

Acharnon Gordium Bond

Acharnon Gordium Bond
Toπικό Μέσο Μαζικής ενημέρωσης ("θυγατρικό" της "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"),ΜΙΑ ΚΡΑΥΓΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ 170.000 Ελλήνων Πολιτών. Είκοσι ολόκληρα χρόνια ζωής (2000-2021) και αγώνων στην καταγραφή και υπεράσπιση της Αλήθειας για τον πολύπαθο τόπο των Αχαρνών.

Η "ΑΚΤΙΝΟΓΡΑΦΙΑ" ΤΗΣ ΔΙΑΦΘΟΡΑΣ ΣΤΟΝ ΔΗΜΟ ΑΧΑΡΝΩΝ

AΡΘΡΑ «Αcharneon Gordium Bond» blog ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΦΘΟΡΑ στον ΔήμοΑχαρνών

1)ΣΩΜΑ ΕΠΙΘΕΩΡΗΤΩΝ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ: «..ως προς τη λειτουργία του νέου Κοιμητηρίου Δήμου Αχαρνών»

https://politikinews.blogspot.gr/2018/02/blog-post_99.html

2)ΔΗΜΟΣ ΑΧΑΡΝΩΝ: "ΓΙΑΤΙ ΔΕΝ ΜΕΤΑΦΕΡΕΤΑΙ ΤΟ ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΣΤΟ ΛΕΗΛΑΤΗΜΕΝΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΤΗΣ ΑΥΛΙΖΑΣ"; ρωτούν ξανά και ξανά οι δημότες Αχαρνών!ΓΙΑΤΙ ΑΡΑΓΕ;;;

https://politikinews.blogspot.gr/2018/03/blog-post.html

3)ΑΧΑΡΝΕΣ: ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ ΑΚΥΡΩΣΗΣ ΕΝΤΑΛΜΑΤΟΣ2007 ΓΙΑ ΤΟΝ ΣΩΤΗΡΗ ΝΤΟΥΡΟ

https://politikinews.blogspot.gr/2018/03/2007.html

π.Δημάρχου κ. ΣΩΤΗΡΗ ΝΤΟΥΡΟΥ, προφίλ:

https://politikinews.blogspot.gr/2018/03/blog-post_27.html

ΔΗΜΟΣ ΑΧΑΡΝΩΝ Αcharnes Gordium Bond:απάντηση σε αναγνώστη: -«Γιατί δεν υπάρχουν Εφημερίδες σε μια τόσο μεγάλη πόλη;»

https://politikinews.blogspot.gr/2018/03/charnes-gordium-bond.html

Πως κατασκευάζονται "ένοχοι" ..σενάρια απίστευτα..

https://politikinews.blogspot.gr/2018/03/charnes-gordium-bond-1.html


Άγνωστη έως σήμερα η μοίρα των ΚΟΙΝΣΕΠ που ιδρύθηκαν απο το δίδυμο "ΝΤΟΥΡΟΣ ΚΡΗΜΝΙΑΝΙΩΤΗΣ"

https://politikinews.blogspot.gr/2018/03/acharnon-gordium-bond_84.html

"Acharnes Gordium Bond": απαντήσεις σε αναγνώστες

https://politikinews.blogspot.gr/2018/03/blog-post_49.html

"Acharnon Gordium Bond":επερχόμενο άρθρο με τίτλο "ΔΗΜΟΤΙΚΟΙ ΥΠΑΛΛΗΛΟΙ ΤΟΥ ΔΗΜΟΥ ΑΧΑΡΝΩΝ"

https://politikinews.blogspot.gr/2018/03/acharnon-gordium-bond_14.html

ΑΧΑΡΝΕΣ-Acharnes Gordium Bond:"Ο ΕΠΙΤΡΟΠΟΣ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟΥ ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ, ΕΙΝΑΙ ΑΤΕΓΚΤΟΣ.." γράφει η ΜΑΡΙΑ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝAΚΗ σε ταλαίπωρο αναγνώστη

https://politikinews.blogspot.gr/2018/03/acharne-gordium-bond.html

ΑΧΑΡΝΕΣ-Acharneon Gordium Bond: απάντηση σε αναγνώστη για τον ΚΩΔΙΚΑ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ-ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΩΝ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ και υπαλλήλων Ν.Π.Δ.Δ.

https://politikinews.blogspot.gr/2018/03/acharneon-gordium-bondq.html

ΑΧΑΡΝΕΣ-Acharnon Gordium Bond:Άγνωστη έως σήμερα η μοίρα των ΚΟΙΝΣΕΠ που ιδρύθηκαν απο το δίδυμο "ΝΤΟΥΡΟΣ ΚΡΗΜΝΙΑΝΙΩΤΗΣ"

https://politikinews.blogspot.gr/2018/03/acharnon-gordium-bond_84.html

ΜΑΡΙΑΣ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ Ανοιχτή Επιστολή προς τα μέλη του ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ-Διοικητικού Συμβουλίου Αχαρνών με θέμα:"...ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΟΥ ΔΗΜΟΥ ΑΧΑΡΝΩΝ από τον τ. Δήμαρχο κ. ΣΩΤΗΡΗ ΝΤΟΥΡΟ"

https://politikinews.blogspot.gr/2018/03/blog-post_80.html

Αcharnes Gordium Bond-Για την ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ και την ΤΙΜΩΡΙΑ ΤΗΣ ΔΙΑΦΘΟΡΑΣ ΣΤΟΝ ΔΗΜΟ ΑΧΑΡΝΩΝ "Σενάριο 1ο: Γράφει η σεναριογράφος Μ.Χ.Β"

https://politikinews.blogspot.gr/2018/03/charnes-gordium-bond-1.html

ΜΑΡΙΑΣ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ ΑΡΘΡΟ ΣΤΟ BLOG THΣ:Η ΦΙΜΩΣΗ ΤΟΥ ΤΟΠΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΕΓΑΛΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΤΟΥ «ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ» ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ

https://politikinews.blogspot.gr/2018/03/acharneon-gordium-bond-blog.html

ΟΡΓΑΝΩΜΕΝΟ ΔΙΑΧΡΟΝΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗΣ ΤΟΥ ΠΡΑΣΙΝΟΥ ΒΑΡΥΜΠΟΜΠΗΣ-ΠΑΡΝΗΘΑΣ ΑΠΟ ΠΑΣΙΓΝΩΣΤΟΥΣ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΕΣ ΓΗΣ

Το έχω γράψει πολλές φορές και θα το γράψω και τώρα που καίγεται η Βαρυμπόμπη. Το ήξερα, το περίμενα. Οι καταπατητές της περιοχής που δρούν εδώ και δεκάδες χρόνια ανενόχλητοι στην περιοχή της Βαρυμπόμπης δεν έχουν σταματημό, ΑΦΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΚΑΝΕΝΑ ΕΛΕΓΧΟ.

Θέλοντας να πουλήσουν ό,τι ακόμα προλάβουν και ιδιαίτερα «ΔΙΑ ΛΟΓΟΥ» χωρίς συμβόλαια και νόμιμες διαδικασίες, δεν θα αφήσουν ούτε ένα χλωρό φύλλο ούτε στην Βαρυμπόμπη ούτε στην Πάρνηθα. Αυτό που τους εμποδίζει είναι ο χαρακτηρισμός «δασικά» των εκτάσεων και αυτόν θα πολεμήσουν με τον δικό τους «μοναδικό» τρόπο. Οι «κωφοί» του τόπου, τα πουλημένα τομάρια που συναινούν δια της σιωπής τους, ή «μυξοκλαίνε» για τα καμένα δάση έχουν τεράστια ευθύνη. Κανείς δεν τους πιστεύει πια και η Πάρνηθα είναι ΚΑΤΑΔΙΚΑΣΜΕΝΗ αν δεν γίνει κάτι. Από ποιους; Μόνο στον Δένδια έχω αυτή την στιγμή εμπιστοσύνη, σε κανέναν άλλον. Όλα στον τόπο μου ΕΧΟΥΝ ΞΕΠΟΥΛΗΘΕΙ εδώ και 30 χρόνια. Αποχαιρετήστε για πάντα την Πάρνηθα ΑΝ Ο ΝΟΜΟΣ ΔΕΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ ΕΔΩ ΚΑΙ ΤΩΡΑ ΕΛΕΓΧΟ ΣΤΙΣ ΠΩΛΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΒΑΡΥΜΠΟΜΠΗΣ, ποιοι τις κάνουν, με ποιο τρόπο, ποιοι ενέχονται, τι περιουσίες έχουν αποκτήσει, πως πουλάνε, τι έχει απομείνει για να πωληθεί.

Και μόνο αν η ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ κινηθεί ΑΜΕΣΩΣ. Αλλιώς, η Πάρνηθα είναι ήδη ΧΘΕΣ. Όπως και η Βαρυμπόμπη.

ΜΑΡΙΑ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ