Αξιότιμε Κύριε
Πρόξενε,
Μετά την απόφαση
της Ελληνικής Κυβέρνησης να κλείσει οριστικά το Γενικό Προξενείο της Ελλάδος
στη Μασσαλία, έλαβα την πρωτοβουλία να συντονίσω την κινητοποίηση όλων των ελληνικών
συλλόγων και των συλλόγων φιλελλήνων της νότιας Γαλλίας, περιοχή την οποία
εξυπηρετεί σε πρακτικά ζητήματα και τιμά με την παρουσία του το προξενείο μας
και εσείς προσωπικά, ενάντια σε αυτή την απόφαση.
Σας γνωστοποιούμε
οτι έχουμε ήδη αποστείλει επιστολές διαμαρτυρίας, υπογεγραμμένες από 70 περίπου
συλλόγους, προς τους Προέδρους της Ελληνικής και της Γαλλικής Δημοκρατίας
κοινοποιώντας τες σε υπουργούς, προέδρους πολιτικών κομμάτων, βουλευτές και
άλλους φορείς και θεσμούς, ενώ παράλληλα ενημερώθηκαν οι έλληνες της νοτίου
Γαλλίας καθώς και ένας μεγάλος αριθμός Αρμενίων της Μασσαλίας οι οποίοι μας
συμπαραστέκονται, μέσω της ιστοσελίδας της ελληνικής ομογένειας « Ελληνική
Διασπορά » αλλά και πολλών γαλλικών και ελληνικών μέσων ενημέρωσης.
Ώς συντονιστής,
οφείλω να σας μεταφέρω το αίτημα όλων των αντιδρούντων για εξηγήσεις και
επίσημη ενημέρωση επι του θέματος απο εσάς προσωπικώς, διότι μέχρι στιγμής το
μόνο το οποίο γνωρίζουμε είναι η επίσημη ανακοίνωση του Προξενείου. (Ανακοίνωση
του Γενικού Προξενείου της Ελλάδος στη ΜΑΣΣΑΛΙΑ.)
Κύριε Πρόξενε,
είμαστε βέβαιοι οτι αντιληφθήκατε απο την πρώτη ημέρα της παρουσίας σας στη
Μασσαλία το βάρος και την ευθύνη σας ώς Προξένου της Μητέρας Πατρίδος μας, αφού
η πρώτη σας επίσημη παρουσία ήταν στον ελληνικό τομέα των Κοιμητηρίων της πόλης
μας, όπου με τιμή και συγκίνηση προσκυνήσατε τους τάφους των μεγάλων ελληνικών
οικογενειών, ξεχωρίζοντας ανάμεσά τους τους τάφους της οικογενείας του ήρωα
Μακεδονομάχου Παύλου Μελά, ο οποίος γεννήθηκε στη Μασσαλία και βαπτίσθηκε στην
Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία καθως και άλλων οικογενειών με έντονη παρουσία στην
πόλη μας αλλά προ πάντων των μελών της Φιλικής Εταιρίας με πρωτοβουλία των
οποίων ιδρύθηκε το ελληνικό Προξενείο κατά το έτος 1833.
Αντιλαμβάνεστε
οτι την Ελλάδα δια του Ελληνικό Προξενείο δεν το τιμούν μόνον οι έλληνες αλλά
και οι γάλλοι μασσαλιώτες οι οποίοι αισθάνονται υπερήφανοι για την « Πόλη των
Φωκαέων». Το έχετε δεί άλλωστε να το διαδηλώνουν 70 000 φίλαθλοι μασσαλιώτες
μέσα στο παγκοσμίου φήμης Στάδιο Vélodrome ! (ΜΑΣΣΑΛΙΑ «Εμείς δεν αρνούμαστε
την Ελληνική καταγωγή της πόλης μας»)
Κύριε Πρόξενε,
οφείλουμε να αναγνωρίσουμε το έργο σας, τον κόπο σας και την αξιοπρεπή και
δυναμική παρουσία σας. εξυπηρετόντας τους πάντες και εργαζόμενος αόκνως, μη
φειδόμενος κόπων και χρόνου για τα συμφέροντα της πατρίδος μας. Όμως πρίν απο
την αναχώρησή σας θα θέλαμε να γνωρίζουμε ποιές είναι οι ενέργειες που έχετε
κάνει ενάντια σ’ αυτή την απόφαση; Έχετε αναλογιστεί τις συνέπειες αυτής της
απόφασης; Έχετε μεταφέρει όλα τα παραπάνω στην Ελληνική Κυβέρνηση; Γνωρίζουν
στην Ελλάδα την αντίδραση και το αρνητικό κλίμα που έχουν δημιουργήσει;
Για όλους τους
παραπάνω λόγους σας παρακαλούμε να ενημερώσετε και να δώσετε τις δέουσες
απαντήσεις και εξηγήσεις σε όλους τους φορείς και κατ’ επέκτασιν στους έλληνες
της νοτίου Γαλλίας. Σας καλούμε στην Ελληνική Εκκλησία της Μασσαλίας το Σάββατο
1η Οκτωβρίου 2016 και ώρα 15:00 όπου μπορούμε να συναντηθούμε και να
συζητήσουμε.
Ελπίζουμε ότι,
όπως πάντα έτσι και τώρα, αναλογιζόμενος την ευθύνη και το βάρος της περίστασης
θα ανταποκριθείτε σ’ αυτή την πρόσκληση και δεν θα εγκαταλείψετε την Ελληνική
Μασσαλία και το Προξενείο μας ως καπετάνιος βυθιζόμενου σκάφους.
Με εκτίμηση
Ιωάννης Σταυρινού
A M. Stylianos
Gavriil, Consul Général de Grèce à Marseille
Marseille, le 10
septembre 2016
Sujet: invitation
pour informations et dialogue.
Monsieur le
Consul Général
Après la décision
du gouvernement grec de fermer définitivement le Consulat Général de Grèce à
Marseille, j'ai pris l'initiative de coordonner la mobilisation de toutes les
associations grecques et philhellènes du Sud de la France, qui se trouvent dans
la circonscription du Consulat Général de Grèce, contre cette décision.
Nous portons à
votre connaissance que nous avons déjà expédié des lettres de protestation
signées par 70 associations aux Présidents des Républiques grecque et
française; ces lettres ont été transmises aux ministres, aux représentants des
partis politiques, aux députés et aussi aux médias. En parallèle, tous les
Grecs vivant en France et un grand nombre d'Arméniens de Marseille qui nous
soutiennent ont été informés par le site internet de la Diaspora grecque mais
aussi par de nombreux médias français et grecs.
En tant que
coordinateur, je dois vous informer du mécontentement de toutes ces personnes
qui souhaiteraient obtenir une explication officielle de votre part sur cette
fermeture car, jusqu'à présent, la seule explication connue est la
communication officielle du Consulat. (Communiqué du Consulat Général de Grèce
à MARSEILLE.)
Monsieur Consul
Général, nous sommes certains que, dès votre arrivée à Marseille, vous avez
pris conscience des responsabilités qui pesaient sur vous et de la très lourde
tache d'être Consul de la Mère Patrie dans la ville phocéenne. Vous avez pu
constater tout cela lors de votre première visite officielle au cimetière Saint
Pierre où se trouve le carré grec afin de vous recueillir sur le tombeau de la
famille du héros de Macédoine, Pavlos Mélas, né et baptisé à Marseille; vous
vous êtes également recueilli sur les tombes d'autres familles y compris sur
les tombes des membres de la "Société secrète" qui ont fondé notre
Consulat en 1833.
Vous avez aussi
constaté que la Grèce et le Consulat de Grèce ne sont pas seulement honorés que
par les Grecs mais aussi par les Français de Marseille qui sont fiers de leur
ville fondée par des Grecs venus de Phocée ; ils le montrent aussi au stade
Vélodrome en brandissant le panneau : "Ne renions pas l'origine de notre
ville!" (MARSEILLE : "Ne renions pas l'origine de notre ville!")
Monsieur le
Consul, nous reconnaissons la qualité de votre travail et les services rendus à
tous dans l'intérêt de notre patrie. Nous connaissons aussi vos efforts
continus pas seulement pour les Grecs de Marseille mais aussi pour ceux du Sud
de la France que vous visitez régulièrement pour résoudre les problèmes et
défendre les intérêts de la Grèce. Cependant, avant votre départ, nous
souhaiterions connaître les démarches que vous avez entreprises contre cette
décision. Avez-vous réalisé les conséquences de cette fermeture? Avez-vous
communiqué tout cela au gouvernement grec?
En Grèce, les
responsables de cette décision ont-il conscience du climat négatif qu'ils ont
créé?
Pour toutes les
raisons énoncées, nous vous demandons, M. le Consul, de bien vouloir nous
apporter les réponses et explications que nous attendons. Nous vous invitons
donc à nous retrouver en l'Eglise Orthodoxe Grecque de Marseille le samedi 1er
octobre à 15 heures.
En considérant la
gravité de la situation, nous comptons sur votre présence. Nous espérons que
vous n'abandonnerez pas notre ville et notre Consulat tel un commandant qui
quitte son navire pendant le naufrage!
Respectueusement.
Yannis STAVRINOU
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου